ROBERTO ECHAVARREN
roberto
Posted by Picasa
mencionado por:
Romina Freschi
Juan Salzano
menciona a:
Reynaldo Jiménez
Ná Khar Elliff-ce
Gabriela Bejerman
Tamara Kamenszain
bio:
Estudié filosofía en Alemania (Frankfort/Main), me doctoré
en Letras por la Universidad de París, enseñé en la Universidades de
Londres y la de Nueva York; ahora vivo entre Montevideo y Buenos Aires.
Obra publicada:
Poesía:
La planicie mojada, Caracas, Monte Avila, 1981.
Animalaccio, Barcelona, Llibres del Mall, 1986.
Aura amara, México, Cuadernos de la Orquesta, 1989.
Poemas largos, Montevideo, Arca, 1990.
Universal ilógico, Buenos Aires, Mickey Mikeranno, 1994.
Oír no es ver/ To Hear Is Not To See, México, Fondo de las Artes, 1994.
Performance, Universidad de Buenos Aires, Eudeba, 2000. Una antología de su poesía, más una serie de trabajos críticos acerca de su obra, compilador Adrián Cangi.
Casino Atlántico, Montevideo, Artefato, 2004.
Centralasia, Buenos Aires, Tse tsé, 2005.
Novela
Ave roc, Montevideo, Graffiti, 1994, y Buenos Aires, Bajo La Luna Nueva, 1994, 1996.
El diablo en el pelo, Montevideo, Trilce, 2003; Buenos Aires, El cuenco de plata, 2005.
Ensayo
Arte andrógino: estilo versus moda en un siglo corto, Montevideo, Brecha, 1997; Buenos Aires, Colihue, 1998. Premio Minist. de Cultura, Uruguay ; Valencia, Ex-Cultura, 2003.
Ensayo literario
El espacio de la verdad: práctica del texto en Felisberto Hernández, Buenos Aires, Sudamericana, 1981.
Montaje y alteridad del sujeto: Manuel Puig, Santiago de Chile, Maitén, 1986.
Margen de ficción: poéticas de la narrativa hispanoamericana, México, Joaquín Mortiz, 1992.
Antologías y panoramas editados
Transplatinos: muestra de poesía rioplatense, selection e introducción, México, El Tucán de Virginia, 1991.
Lamé: la poesía de Néstor Perlongher, edición bilingüe, selección e introducción, Sao Paulo, Universidad of Campinas, 1994.
Los paréntesis: la poesía de José Kozer, selección e introducción, Mexico, El Tucán de Virginia, 1995.
Medusario: muestra de poesía latinoamericana, prólogo, selección y notas, Mexico, Fondo de Cultura Económica, 1996.
Traducciones
El ocaso de los ídolos (Goetzendaemmerung), de Friedrich Nietzsche, traducción e introducción, Barcelona, Tusquets, 1982.
Como un proyecto del que nadie habla, Like a Project of Which No One Tells, antología bilingüe de la poesía de John Asbhery, trad. e introd. México, El Tucán de Virginia, 1993.
Troilo y Crésida, de William Shakespeare, trad. e introd., Argentina-Colombia, Norma, 2000.
Film
Atlantic Casino, 16 mm. 40 min. color. New York, 1989. Guión, co-dirección, y montaje.
Ganó premios en los festivales de Filadelfia y San Francisco.
Poemas:
Raros momentos
...............cuando la nota saja sagarana
la pulpa que no se sabía si estaba
mientras la cabeza, sobre la colcha, en esguince
inclinada gravita aún al acabar de despertar
hacia el recibo en penumbra con un brote de luz
por el fondo de amarillos
membrillos y la “eterna” mujer
que no tiene figura sino es alusión del afecto
y microclima cavado en la tarde de un día libre
recoge o recibe en su casa,
sin considerar que esa mujer vivió en otras casas,
y aún en el exterior, antes de morir se había
...mudado,
ahora en un apartamento
registra el recibo imperativo, se queda
de visita en casa donde al parecer nunca falta,
nunca muere, desde otro lugar
permite que la visitemos en este lugar,
remozada, y ella
ha consagrado ésta para que no falle, panacea no
...falta
aunque falte todo lo demás, esa casa esa mujer
hombre y mujer, ni hombre ni mujer
en fin más lugar que ella,
casi inocente, casi presente
inoculado de un germen que respira
y permite, entre campanillazo y campanillazo,
quedarse en un lugar que integra éste,
los escapes transitan lo atraviesa
el temblor de un motor,
la motoneta, pedos de castañuela
cuando saja la nota y ya no estamos,
cuando ella arrastra los pies,
cierra una puerta
el motor ablandado musita discreto
el primer arrebato por visitar un lugar.
Ombligo
No un punto o un área de la tierra el ombligo del
...mundo
sino la tierra ombligo del universo,
habitáculo, cámara de oír
...resuena
de un lado al otro el rebotante,
si mónada por rebote
un punto más chico abandona para volver a rebotar
...percute
en el alto fenecer de su gemido, bramido
escozor de garganta al colocarse el pescuezo, constructo suspendido momentáneo
cual se recuerda un diseño para mejor
rebotar en el desquite
nada había ya de lo que hubo,
había una bahía
el cortar los retruécanos la garganta ese mantel,
...cuando lo
pica la ventisca, la nevasca, el aguanieve
el garrotillo, los balines de hielo,
nieve menuda, copos de gran tamaño,
dando puntos y a contrapunto
en el nodal elemento de torsión al punto
sorprendióse de que cada suceder de letras
formara palabras, y eso torcían, el roble
y la aflicción del fuego
en el confín de piedra, el punto de cada
...componente
en el lugar de cada uno, como si los lugares
tomaran consistencia al viajar
a constituirse sobrevuela la especie por el fuelle,
caminamos por el suelo de conchas rotas,
se incorpora el ruido del agua,
la piedra, el anillo retumba en cada frase
pero los saltos nos llevan a olvidar el sonido
para más adelante comprender y quedar
abierto el otro borde
y da que parpadear, ya en la pequeña estancia que
...se cuadre
bajo el cerquillo de esa ene
a poca distancia, todavía está aterrado.
El diablo
La experiencia que no tuve
el diablo en el cuerpo
y mientras el cuerpo expiraba en la página
la página tenía cuerpo de mar
un párpado horizonte
el diablo en el piélago
y mientras yo escribía el pliego
el diablo se desplegaba
y mientras el diablo navegaba
yo lo seguía en mi bote de papel
pero yo no sabía qué era el diablo,
más bien el diablo estaba en otro lado
y yo no conocía ese lado
Un secreto se bebe
sin oír las palabras
y ahora ¿qué haré
sino callar esta barbacana
y calificar de precario
un cruzamiento
de personajes desparejos?
A ojos vista se acoplan jumentos impares
sin hablar a veces
porque no se conocen sino raramente
cada cual aporta un vestigio de vida,
a su hora y todos juntos
estos particulares inconexos enredados
salvo que uno se detenga un minuto más,
salvo que uno quiera filtrar más que flirteo
y en la encrucijada se pregunte:
¿hasta dónde y hasta cuándo doy pistola?
El genio está encerrado en la botella
pero la materia se pervierte
allí dentro
De hecho se diría que uno apenas llega a cumplir once años
Leyendas vestigiales
Estratos maltratados abandonados
cayendo al borde de una ceja
derrumbándose en una fosa
entre indios y cristianos,
desierto y población,
cintura y cuero y cuerpo.
Vacas muertas se agolpan entremedio
para que el malón franquee
el borde carcomido
de leyendas vestigiales.
Un cambio de luz, el crujido del papel al flamear y
...quemarse
y todo lo que hizo fue arrebatado
por la implosión de una burbuja.
El indio salió del polvo, le fue lavada la cara
el pelo se mojó en la cañada
el cuchillo afiló en la lonja de cuero
y lo ajustó a la cintura.
Fue montado y montó,
aros de metal en las muñecas, tobillos, orejas.
De eso quedó un olvido y una semilla
que crece de repente
y somos de nuevo, otra vez, en eternos ratos,
los rastros, los vestigios.
Verde
Y ceder las enramadas ráfagas cada vez más intensas
...y partidas de palabras,
una amalgama de furia autónoma
la tinta corre sobre la pantalla,
dibuja los primeros pingos
están ahí, descompasados, abiertos
en su campo, hileras sin memoria
brotan de un superlativo límpido
cascotes sin reflujo
De algunos me despido avergonzado
para volver a sumergir la trompa en este pliego
Aquí raya setiembre
rompen hirsutas castañas
manos limpias del primer arroyo en el principio de
...todo
caballos sacuden el arnés sin liberarse
el negro protuberante crece
rechifla y rechista la bandada
se inaugura una vez más la pausa
cebolla dentro del ojo
todo está a punto de estar
globos, parapentes
ven desde el aire y para el aire,
se separan de la tierra
y la meten dentro del ojo
llama sobre el agua
interior exterior
revés de guante
Los nuevos propietarios
El señor propietario
y su señora salen en
comitiva tras un cajón
fúnebre que contiene los
restos de mi abuelo. Es
como si ellos hubiesen
heredado un panteón no una casa,
la casa de los muertos.
El señor me pregunta:
- ¿Usted no sabía que hoy
era la fecha de remoción de
los restos de su abuelo?
- No, le dije, vine hoy aquí
por casualidad.
Ahora yo también
acompaño el cortejo.
Ahora soy un resurrecto
sacando la cabeza de
entre la capucha.
Y también soy el que va en
el cajón al cementerio
hasta que algún aniversario
me reduzca a cenizas.
No han dejado de ser, y sin embargo
todavía no son: tal es la
suerte de los fallecidos
según expresan las figuras
de dioses en los bajorrelieves tumbales
de la época alejandrina:
un muchacho de capa y capucha,
un genio cucullatus
rodeado de innúmeros cupidos.
Un perro grande
se quedó tieso sin hacer ruido ni atacarme,
yo tenía puesto un albornoz
con la capucha de Cronos.
Si bien era un intruso
no me mostraba al menos indecoroso.
Performance
El tiempo de la performance
sustituye un tiempo de lectura silenciosa
trasmite a lambetazos
aunque el poema en sí tampoco tenga integridad,
retazo de retazos
Un verso
rueda con fondo de música ambient
reverso de una ejecución en solitario del poema
El poema es un asunto cerebral,
la lectura en voz alta una cuestión de
...laringe
de músculos y esfínteres
En el verso
cada pulsión de sonido se aloja no sólo en la mente
sino virtual en los pulmones
con el poder implosivo que nos efectúa
y expande el cataclismo de la pronunciación:
como si pensar fuera cosa del cuerpo
llevado por la música antes que por el deseo
Si bailan en la página hemistiquios callados
al compás insonoro de un oído interno,
el tambor de piel vibra sordo
bajo el impacto de ondas entreoídas
La frase es sólo eso: una frase,
varios renglones, varios tamaños de letra
Culmina, por un lado, en un concretismo sin
...gramática,
el efecto sonoro
de aliteraciones y anamorfosis
distribuidas en columnas o por alineación diagonal
o esparcidas por la página en big bang
pero la gramática
culmina a su vez en un neobarroco hipersintáctico
jadeante, mareante, o calmo asaz
transcurso de aire articulado
La página versus el aire
son los extremos de la poesía
Ninguno es performance
Ella hace gimnasia
a través de una combinatoria impersonal
visualiza constelaciones
incluye al que escribe
y también a sus fetiches
girando silenciosos mientras escribe
en la escena de concepción alegórica
destraba acting-out
hasta alcanzar un frenesí no sólo de escritura
Leyendo un diario en voz alta ejecuto una
...performance
Puede o no tener sentido.
El poema asimismo puede no ser otra cosa
que fonemas combinados:
recorten las palabras de un diario,
mézclenlas en un sombrero
y reordénenlas al azar
estará escrito el poema
Quién se juega por el poema
quién se juega por la performance
quién se juega por los dos
alternativamente
y estamos en el filo de la navaja
hablando sobre la performance
sin desempeñarnos en el poema
La pregunta es si la performance
desnaturaliza al poema
La respuesta es sí:
lo arruina, lo amanera
lo enchastra
lo deslee
para escuchar cómo se acercan
los ásperos dibujos de las yemas
en el ámbito secreto escondido del oído interno
* * *
Hola. Soy el visitante 24961.
Maestro¡¡¡¡ La mejor que leí desde la primavera democrática para acá.
Fantástico, Rob!
Publicar un comentario